Transcription
So you just back from the perfect location shoot and you have hours of great footage but need to find only one small sound bite. You could spend hours combing though the footage shuttling back and forth OR you could have a transcript made. Transcripts are verbatim textual copies of the spoken word. Transcripts can be used for closed captioning, subtitling, producer’s notes and even a value added service to your viewers.
We offer full transcription services, either included with your captioning or subtitling job, or as an independent project.
Transcription is simply our writers taking your spoken words and putting them down on paper. We are precise and thorough, and we research for accuracy. We also use the power of the human ear. We don’t rely on voice recognition technology because it’s only viable in very limited cases and at best it’s rarely accurate. If you don’t believe us just try to get your cell phone to dial a number on command! So if you don’t want your discussion about “prophets” to read like a discussion about “profits” – or vice versa – we would suggest you use a human.
Our prices are competitive and our quality is unrivaled.
We don’t subcontract our English transcription projects overseas. Did your speaker say y’all, as in “you all,” or was he referring to a yawl, the two-masted sailing vessel? By using context a machine can’t understand, and by matching your project with a transcriptionist from your region, we make sure the local color and the true meaning don’t get misunderstood.
We offer quick turnaround on every job, but expedited service is also available. Our lab is fully loaded with state-of-the art equipment, so we can accept your program in any media format, from DVD to HD or even digital files. Likewise, we can return it to you in any format you require, with or without time code. This is why at CaptionLabs, your job gets easier from here.
